| 2010.03.10 Wednesday/22:02 |
幸せを呼ぶフクロウさん |
category: - | author: oiroko |
そんな大げさに言うほどの寒さじゃないのかもしれないんだけど、
何かちょっと風邪らしき予感が…。
心なしか喉が痛いような気がするんですよね
なので、今日は早めに寝てしまいたい・・・・けど、
やらなきゃいけないことがありありですよ
ということで、きょうはチャチャッと作品をご紹介。
昨日に引き続き、うどんどんぶり2号のご紹介です。

三日月を眺めるフクロウさんです。
そして、反対には星を眺める黒猫さんです。

器の下には家並みが・・・。
窓の明かり、この感じは気に入ってます。

どんぶりの内側は木の枝が描かれています。

One may look at a star,but not pull at it.
を直訳すると、
“星を見ることは出来ても、引っ張って取ることは出来ない”
という意味になります。
日本のことわざの類似ことわざは“高嶺の花”になりますけど、
高価な物品や魅力的な女性に対して使われることが多いですけど、
「あの人は“高嶺の花”だよね〜」
な〜んて、言われてみたいもんだわね〜
-------------------------------------------------------------------------------------------------------

1日一回のポチッと応援お願いいたします。
皆さん応援で頑張れちゃうoiroです











